Urwaldschutzprojekt in Paraguay braucht Eure Hilfe: Pro Cosara

Klugscheisser... (Sonstiges)

Luther @, Freitag, 01. Januar 2010, 05:07 (vor 5238 Tagen) @ Heinz

Hallo Heinz,

ich weiß jetzt nicht, ob du dich gegen mich richtest oder gegen die Kritik an meinem Hinweis.

Es ging mir nicht um Feinheiten der Grammatik, sondern um sachliche Richtigkeit. xy "für" Ausländer ist etwas völlig anderes als xy "durch" Ausländer. Es mag für dich gleich klingen, hat aber einen völlig anderen Sinn. Deshalb habe ich das gesagt. Dass du "nummero" mit zwei m geschrieben hast, bin ich stillschweigend übergangen, weil das halt nur Rechtschreibung war, nicht wichtig fürs Verständnis.

Denen, die mir vorgeworfen haben, übersehen zu haben, dass es nicht estranjero, sondern extranjero heißt, waren weit kritischer mit mir als ich mit dir. Hier geht es allein um Rechtschreibung, denn man hört das nicht. Denen kann ich jetzt schmunzelnd nachschieben, dass sie einen weiteren Fehler von mir übersehen haben: Ich habe den Akzent über número vergessen.

Ob ich eine Übersetzungshilfe gebe oder eine technische Hilfe, steht für mich auf einer Ebene, das sagte ich schon.

Ein Getriebe habe ich im Urwald noch nicht ausgebaut, aber eine Vorderachse meines frontangetriebenen Fahrzeugs. Und dann auf dem Rücken bis nach Cuzco geschleppt.

Vielleicht kann ich dir also demnächst einmal nicht nur sprachlich, sondern auch technisch helfen. Dann aber bitte ohne angemotzt zu werden, sonst halte ich mich lieber zurück.

Gruß
Luther


gesamter Thread:

 RSS-Feed dieser Diskussion