Urwaldschutzprojekt in Paraguay braucht Eure Hilfe: Pro Cosara

Fähre von Panama nach Kolumbien (Sonstiges)

Madeleine, Dienstag, 11. November 2014, 19:48 (vor 3444 Tagen)

Wir haben die Jungfernfahrt von FerryXpress nach Cartagena mit einigen Hürden mitgemacht. Hier eine Auflistung der nötigen Dokumente und der Ablauf, hoffentlich läuft bei euch dann alles etwas reibungsloser.

FerryXpress – Panama - Kolumbien

Dokumente – documents:
• Pass Passport
• FerryXpress Ticket Ticket FerryXpress
• Fahrzeugzulassung Title of Vehicule
• Versicherungspapier Inssurance
• Einreisedokument (Zoll) Borderducument of Entrance
• D.I.J. D.I.J

D.I.J.

NUR IN PANAMA STADT YOU CAN GET IT ONLY IN PANAMA CITY
ERHÄLTLICH!!!

(du benötigst 2 Kopien (you need 2 copies of all your documents fot D.I.J.)
aller Dokumente für das
D.I.J. Zertifikat)

trage lange Hosen! Wear long pants!

Gehe am Vormittag zur Kontrolle, damit du am Nachmittag dein Papier erhältst
Arrive in the morning fort he check, then you will get your document in the afternoon


Prozedere in Colon am Hafen:

1. Aduana
bringe Kopien von allen oben genannten Dokumenten
bring copies of all the documents above

2. Inspektion
fahre das Auto neben das Migrationsgebäude
drive car to the migrationbuilding
öffne alle Türen und tritt zur Seite
open all doors and step away
lass die Hunde nach Drogen und Waffen suchen
let the dogs search for drugs and weapons
fahre zurück zum Parkplatz
drive bach tot he parkingspace

3. Migration
Du brauchst Pass und FerryXpressTicket
You need passport and FeryXpressTicket

4. Nur der Fahrer darf das Auto zur Fähre fahren, die Beifahrer müssen mit dem Handgepäck durch die Sicherheitskontrolle. Es erfolgt eine weitere Inspektion des Autos vor dem Bording um sicher zu stellen, dass keine blinden Passagiere eingeschmuggelt werden,
only the driver is allowd to drive the car to the ship. All other Passengers an the overnightbags are supposed to go through securitycheck. Second Inspection of the car to make sure, that there are no blind passengers

5. An Bord wird FerryXpress dir eine (teure) Versicherung für Kolumbien verkaufen, ohne die du nicht von Bord kommst. Ev. kann vorgängig eine Versicherung im Internet bezogen werden?
On bord, FerryXpress will sell you an expensive inssurance that you need to leave the Ship. Perhaps you can find a cheaper one bevor bording in the internet?

6. Kolumbien
Nach Ankunft in Cartagena wartest du an Bord eine Stunde auf die Versicherungspapiere und das Bill of Landing
after landing you wait one hour on bord for the inssurance an the Bill of Landing
Nur der Fahrer darf das Auto von Bord fahren
only the driver drives car on land
Fahrer und übrige Passagiere gehen durch die Migration
driver an other passenger go to migration

7. Auto abholen – get your car
du brauchst eine Kopie des Einreisestempels
you need a copie oft he migration stamp
Nur die Fahrer gehen zurück zum Auto. Es erfolgt ein Inspektion und danach werden Versicherung und Bill of Landing ausgehändigt – dieses muss bei Ausfahrt aus dem Hafen abgegeben werden
Only drivers go get the car. After an inspection you’ll get the inssurance papers and the Bill of Landing. Thiss Bill is for leaving the Port.


Willkommen in Kolumbien - welcome to Columbia


gesamter Thread:

 RSS-Feed dieser Diskussion